|
FUSION OF STONE AND WOOD |
前回紹介した Ladakh region は, India の最北部で, 標高 3,000 - 4,000m もの高地であったが, そこから南へ下ってくると, ヒマラヤの中腹部から裾にかけて広がる, Himachal Pradesh state となる. ここは山また山の山岳地帯であって, 平野はない. Ladakh region がほとんど雨の降らない, 砂漠のような風土であるのに対して, ここは一年を通じて雨が多く, いたる所ヒマラヤ杉や松に覆われていることが, 下界のインド平原とも大いに違う.
現在も鉄道はほとんどなく, 峡谷ぞいの曲がりくねった道がほとんどなので, きわめて交通不便であり, 地図の上で近そうに見える所に行くのにも, 実際にはたいそう時間がかかる. そうした地方なので大きな都市はなく, 西隣りの Kashmir region やPunjab State が, 歴史上の重要な舞台となってきたのに対して, 静かな辺境の地であった. 今もあまり観光化していないから, 古くからの山村の文化をよく保っていて, 人あたりも柔らかである.
Raghunatha Temple, Vashsht Village
歴史的には the 3rd century B.C. に, Maurya dynasty の King Ashoka が, India の大部分を征服した時, Himalaya 地方もその支配下に入った. Kashmir 地方には仏教文化が栄えたが, しかし交通不便な Himachal Pradesh までは, 十分な支配が行き届かずに, 各地の部族が山地民族として暮らしていた. もちろん各部族は Maurya dynasty や, クシャーナ朝に朝貢していたから, 仏教も伝えられたにちがいないが, しかしここでは仏教やHindu教よりも, 山国の土俗信仰が行われていたようである. 当時の遺構は何一つ残っていず, ただ発掘された貨幣が, Kashmir やインド平原との関係を, ある程度物語るのみである.
その後も, Himachal 地方の歴史はあまりはっきりしない. グプタ朝のチャンドラグプタ 2世は, the 4th century 末に, Himachal 地方を支配下においていたらしいが, Punjab 地方やガンダーラ地方には, フーナ (エフタル) 族が the 5th century から侵入して, グプタ朝を衰亡させた. Himachal Pradesh に, インド平原の宗教と文化が強くもたらされたことを, 今もはっきりと見ることができるのは, Pratihara dynasty の時代からである.
the 8th century にカナウジを首都として成立した, グルジャラ族の Pratihara dynasty は, North India 一体を征服し, the 9th century には, ヒマラヤ地方まで支配する帝国となった. すでに the 1st century 頃には, Hinduism が浸透していたと考えられる Himachal 地方は, the 9th century 以降, Pratihara dynasty の Hindu 文化を受け入れて, 盛んな造寺活動を始めるのである.
A small wooden temple, Nagar
OF HINDUISM
Himachal Pradesh は, 深い森に覆われていて木材が豊富なので, インド平原部から石造の寺院様式が伝えられる以前から, 木造の宗教建築 (Hinduism であるにせよ, ないにせよ) が多く建てられてきたはずだが, 古い木造寺院はほとんど残っていない. 火事や地震, 落雷や腐朽によって失われてしまったのである.
これに対して不燃で堅固な石造建築は, 新しい文明の到来を象徴するものであったろう. それは 800年頃に始まった. まずカングラの近くのマスルルに, 大胆な石彫寺院が造営された. Himalaya 地方には石窟寺院がなく, いきなり石彫寺院がもたらされ, これがグプタ美術の名残を含む, Pratihara dynasty 建築の, ヒマラヤにおける最初の実現である.
Vishveshwara Mahadeva Temple, Bajaura
次いで the 9th century 初期に, Jagatsukh の小さなガウリー・シャンカラ寺院と, Bajaura のVishveshwara Temple が, 本格的な石造建築の技法と美学をもたらした. Bajaura の寺院は, mandapa (hall) のない単室型の寺院であるが, garbhagriha (sanctuary) の上に, 高く shikara (塔状部) を立ち上げ, 頂部に amalaka と呼ばれる溝付き円盤をいただき, 北方型の Hindu temple の style を, あますところなく伝えている. 聖室内に祀られているのは, シヴァ神を象徴するリンガ (男根) である.
これ以後, 大小の shikara 型 Hindu temple が, 各地に建てられるようになる. 最も規模の大きいのは Vaidyanatha Temple at Baijnath で, 後世に至るまで, Himalaya における Shiva 信仰の拠点として崇められた.
ところで石造寺院がもたらされる以前から, Himachal 地方には木造建築の伝統があり, 多くの木造寺院が建てられていたわけであるが, 現在に残る中世の木造寺院は, わずか 3寺院のみである. Lakshana Devi Temple at Bharmaur (Brahmaur), Chatrarhi のシャクティ・デヴィー寺院, そして Udaipur のマルクラー・デヴィー寺院で, いずれも女神 (devi) に捧げられている. バルモールの寺院が最も古く, その内部は 700年頃にさかのぼる. しかし創建当時のままとみられる内部の彫刻は, やはりグプタ美術の影響の残る Pratihara 様式からなり, 石造建築が到来する以前に, そうした様式や技法が伝えられていたことがわかる. STONE TEMPLES IN THE HIMALAYAS Himachal Pradesh 地方においては, インド平原から伝えられた, 古典的な石造寺院と, 土着の木造寺院とが共存することになる. それは次第に融合していくことになるのだが, 純粋な木造寺院と石造寺院の細部を比較してみると, 意外にもきわめてよく似ていることがわかる. インド平原の石造建築というのも, もともとは木造に起源があり, 石を木のように使って, 軸組み構造の寺院を発展させたのである. そしてヒマラヤの木造建築もまた, グプタ美術や Pratihara 様式が伝えられると, その彫刻スタイルを木部に応用したので, インド平原の石彫とよく似たものとなった.
___ Left : Wooden ceiling of Mandapa, Lakshana Devi Temple at Bharmaur Right : Stone ceiling of Mandapa, Vaidyanatha Temple at Baijnath ここに示すのは, チャンバ渓谷の Bharmaur (Brahmaur) に残る, 最古の木造寺院である, ラクシャナー・デヴィー寺院と, カングラ渓谷のバイジュナートにある, 石造のヴァイディヤナータ寺院である. 前者の外周部は後世のものであるが, 内部は, 700年頃に創建されたままの姿を保っている. 後者の創建は 9世紀とも, 12世紀ともいわれるが, この写真は, 13世紀頃に増築された, マンダパ (拝堂) の内部である.
どちらも柱・梁構造であり, 柱頭の "壷葉飾り" 彫刻や腕木, そして天井のデザインが, そっくりであることがわかる. これらの天井は, 正方形に架け渡された梁と対角方向に, "火打ち梁" を架けて小型の正方形をつくり, これを繰り返して小さくなった中央部を, 一枚板でふさぐという方法で, これをドイツ語では "ラテルネンデッケ" と呼ぶ. インドから西アジアにかけて分布する架構法であるが, 木造と石造のどちらに起源があるのかは不明である. ただ, 曲げに弱い石を, 梁として用いるのは本来無理があるので, このバイジュナートの寺院でも, 梁にひびが入ってしまい, 今は鉄骨補強で支えられている. Lakshmi Narayana Complex, Chamba
ヒマラヤ地方には雨や雪が多く, 木材が豊富であるので, 建物が原則として木造であり, 勾配屋根が架けられてきたのは, 日本と同じである. 屋根材には, これもまた豊富に産出する, 片岩のスレートが瓦のように用いられてきた. そしてまた多雨地域では, 庇で保護されていないと壁が傷むのは, 石造も例外ではない. そこでヒマーチャル地方では, インド平原からもたらされた石造寺院にも, 屋根を架けるようになる. チャンバの, ラクシュミー・ナーラーヤナ寺院群に見られるように, シカラの頂部に, まるで菅笠のような屋根を架けて, スレートで葺き, 壁面を保護したのである.
下界の石造寺院を見慣れた目には, ずいぶんと奇異に映るが, それが巧みな造形効果を生んでもいる. こうした菅笠型の屋根の平面形は四角形または八角形をしていて, シカラ本体とアーマラカの 2段に架けられると, 複雑さが増す. 時には, バルコニーのような立体的な形をとることもあるのは, 民家形式の影響であろう.
こうして石と木とが結合されるようになると, もっと積極的に混用されるようになる. Shiva Temple at Hatkoti では, すでに菅笠型をこえて, 初めから聖室を石造とし, 屋根を木造とする設計であったように見える. その深い軒の出と, 反りをもった屋根造形は魅力的である. 一方, バラッグのシヴァ寺院では, 菅笠のついた石造のシカラの手前に, 木造のマンダパが増築されて, ユニークな構成をしている.
TWall of Ukha Devi Temple at Sungra Piling wood and stone horizontaly without pillars
ヒマラヤ地方では地震が少なくないので, 建物には耐震性をもたせなければならない. その意味もあって, この地方では石造と木造が意外な形で融合することとなった. それは木材を水平材として用い, 石と交互に積んで壁をつくるのである. コンクリートの中に鉄筋をいれて補強するように, 木の横材と石とを組み合わせることによって, 単なる組積造よりも, ずっと強度の高い壁面を得ることができる.
A Sketch of Wooden frame by William Simpson ( from "Architecture in the Himalaya" by William Simpson )
上図のW・シンプソンのスケッチが示すように, まず木を井桁のように組み, その中に石材を詰めていく. コーナー部では木が重なり合うために, 遠目には柱のように見えるが, 実際には垂直材はない. ナガルの領主の館が, 今はホテルになっているが, これはその古い実例である. その後この形式は民家から城塞, そして寺院塔へと広く利用されるようになり, そのストライプ状の壁面が, ヒマーチャル地方の建物の基本的な要素となった. その高層化した寺院塔の実例は, 回を改めて紹介する予定である.
___ Left : Palace of Theog Kingdom at Sainj Right : Looking up in the Central Hall of the same Palace もう一つの融合のしかたは, センジのテオッグ国王宮に見られるような, 建物の下層を堅固な石造とし, 上層を軽い木造とする方法である. これも耐震性には有効であるが, こうした大きな建物は, あまり残っていない. この王宮は本来, 祭礼のための施設であったというが, 内部の吹き抜け大ホールを囲む空間構成は, なかなか魅力的である. |