PURANA QILA (RED FORT) in
AGRA
About 200km south of Delhi, Uttar Pradesh
Registrated to UNESCO World Heritage in 1983

Agra Fort
Amar Singh Gate of Agra Fort

BACK____NEXT

Mughal Dynasty の第 3代皇帝 Akbar が Agra を capital に定めて, 赤砂岩による広大な居城を建設すると, 後のデリー城と同じく "Red Fort" とよばれた. 首都は Akbar 帝の名をとって Akbarabad ともよばれたが, 彼による建造物はわずかしか残っていない. むしろ後継者の Shah Jahan 帝が, 城内にも城下にも燦然と輝く建物を多く建て, Mughal Dynasty の建築芸術を絶頂へと導くのである. この栄光の都も the 17th century には首都が Delhi に移されると凋落を始め, その後の略奪や sipahi の反乱によって, Red Fort のかつての栄華は闇に沈んだ. 今は多くの建物が修復されているとはいえ, 近くを高速道路が通るなど, 歴史的環境は損なわれつつある.



GOD IS "AKBAR"

「神はただひとり, 天地の創造者である. そしてアクバルこそが, 地上における神の代理人である. 」 こう布告したのは, すでに 30年以上も帝位にあり, みずから 「大帝 (アクバル)」 と名乗ったムガル朝第 3代皇帝, ジャラール・アッディーン・ムハンマド (在位 1556- 1605)であった.
ムガル帝国の始まりは 1526年, デリーの北方のパーニーパットの戦いで, バーブルの軍がローディー朝を打ち破った時点にある. クトゥブ・アッディーン・アイバクの奴隷王朝に始まった, 「デリーのスルタン朝」 は 300年以上もつづいたが, ここに終焉を告げ, ムガル朝に奪われることになる.

ムガル朝の初代皇帝バーブル (在位 1526- 1530) は, 中央アジアのフェルガナ出身の文人皇帝で, モンゴル帝国のティムールの血を引いていた. ムガルとはすなわちモンゴルのことである. 北インドのデリーとアーグラに地歩を固めたバーブルは, 王朝の基礎をつくったが, それを大帝国にまで発展させたのは, わずか 13歳で帝位につき, 50年の長きにわたって倦むことなく征服と統治にあけくれた, アクバル帝であった.

Amar Singh
Akbari Gate inside Amar Singh Gate

彼はまた文化の擁護者でもあり, アーグラ, デリー, そして Fatehpur Sikri の 3つの都を拡大, 建設し, ムガル帝国を壮大な石の建築で飾った. 彼はまた皇帝というものを, 「神の放つ光明, 世界を照らす陽光」 と考えていた. 北インドの大半を征服すると, イスラム教徒とヒンドゥ教徒との融和をはかり, ヒンドゥ教徒を帝国の要職に登用したりもした.
それは帝国の統一と安定をはかってのことであり, そのためには西インドのラージプート族の諸侯の半独立を認め, ヒンドゥの女性を妻に迎えもした. こうしたことは建築にもおよび, ヒンドゥやジャイナの伝統的な建築と外来のイスラム建築とを統合して, 「アクバル式」 とでもいうべき, インドに独特のイスラム建築を生みだしたのである.
晩年, 彼はイスラムとヒンドゥに限らず, さまざまな宗教の積極面を総合して, 「ディーネ・イラーヒー (神聖宗教)」 という新しい宗教をつくり, 人々に 「アッラー・アクバル (神は偉大なり)」 という, イスラムの典礼句を唱えさせたが, それはまた 「アクバルは神なり」 の意でもあった.

Plan
PLAN of Red Fort in Agra ( from "Mughal Architecture" by Ebba Koch )
1: Delhi Gate, 2: Amar Singh Gate, 3: Jahangiri Mahal, 4: Khas Mahal and
Anguri Bagh 5: Diwan-i-Khas, 6: Diwan-i-Am, 7: Moti Masjid, 8: Bazar


FUSION OF HINDU AND ISLAM

1566年にアクバル帝は, ヤムナー河の西岸の岩盤上に半ば完成した城塞をもって, 帝国の首都とした. 城壁も城門も, この地方で産出する赤砂岩で建設されたので, 「赤い城」 とよばれることになるが, 1世紀後には, 第 6代のアウラングゼーブ帝 (在位 1658- 1707) が外郭の城壁をつくり, 二重の城壁のあいだを濠とした. 背後の東面は 2.5km にわたって深いヤムナー河に面しているので, これは比類のない堅固な城塞であった.
城内には宮殿ばかりでなく, バザールや住区, そして大モスクもある 「都市」 であって, ここを彼は自分の名をとって, アクバラーバードと名づけたのである.

Jahangir
Jahangir Mahal of red sandstone

門は南と西の 2ヵ所にあり, デリー門とよばれる壮麗な西門はバザールへと通じ, 南のアマル・シング門は宮廷地区へと通じた. ほとんどの宮殿は, のちのシャー・ジャハーン帝 (在位 1628- 1658) の造営によるが, 宮廷地区で最も興味深いのは, アクバル帝によるジャハーンギール殿である. 彼の跡継ぎの皇帝の名前がつけられているものの, これは紛れもなくアクバル式の建物であって, 左右対称のファサードの上にはチャトリ (小塔) が両端に載り, 赤砂岩の壁面には白大理石の象嵌がほどこされている.

入り口ホールを抜けると中央中庭に出るが, ここはヒンドゥの古文献に示される矩形の配置パターンにしたがって, 諸室が囲んでいる. その南北のホールは木造的な柱・梁構造からなり, 腕木には木彫的なレリーフ彫刻がほどこされ, 軒持ち送りの上には石の板庇が突き出るのである. この東側にあるヤムナー河に面した中庭はずっとペルシア的で, 南北にはイーワーンが面している. この宮殿にはアジアの諸地域に由来する要素が総合されており, とりわけヒンドゥの伝統技術と, ペルシアの建築様式とが折衷されているのである.


COURT OF SHAHJAHAN

たえず行動的でありつづけたアクバル大帝は, 夏のアーグラの耐え難い暑さを避けるため, 城塞の工事が完成しないうちに, ここから 40km 離れたファテプル・シークリーに新都を建設した. さらにいくらもたたないうちに新都を後にして, 北のラホールへと居城を移すことになる.

Diwan-i-Am____Khas Mahal
Left : Diwan-i-Am (Public Audience Hall)
Right : Khas Mahal and Anguri Bagh

現在のアーグラ城にアクバル帝の足跡はあまり多くない. 彼の孫にあたる第 5代皇帝のシャー・ジャハ-ンが, アクバル時代の建物の多くを取り壊し, 改築したためである. 木造だったディーワーニ・アーム (公謁殿) は, 白大理石による三廊式の列柱ホールとなり, その広い前庭を囲む柱廊も石で置き換えられた. この前庭は宮廷地区と, デリー門からの市街と, そして大モスクとを結ぶ広場でもあって, 皇帝はここで市民の訴えを聞き, 裁きを下したのである. 高さ 7m の花弁形の大アーチが 9連もつづくファサードは圧巻であり, 中央の奥には一段高い玉座が設けられている.

この建物の裏側には, 一般市民の立ち入れない, マッチ・バワン (魚の館) とよばれる中庭に面して, やはり列柱ホールのディーワーニ・ハース (内謁殿) があった. かつては中庭に, 魚で満ちた大きな池があったのだが, それも荒れ果ててしまった. しかしここの隣のゼナーナ (後宮) には, 美しく保たれたチャハルバーグ (四分庭園) があり, これはアングリー庭園とよばれている.
庭園の中央には四角い池のある白大理石のテラスがあり, 正面のハース・マハル殿と相呼応している. それはシャー・ジャハーン帝の寝殿であり, そこから皇帝は池で水浴する女官たちを眺めたのである. ハース・マハル殿の両脇にはまた皇帝のふたりの娘, ローシャン・アラとジャハーン・アラのための館が建てられた. 金色のベンガル風の屋根をもつので, ゴールデン・パビリオンとよばれる これらの館からは, ヤムナー河と対岸の風景が眺められる.

Moti Masjid
Distant view of Moti Masjid from Diwan-i-Am

AS NOBLE AS PEARL

アーグラ城内には大モスクがひとつと小モスクが 2つある. 大モスクは城塞の中央部の高台にあり, デリー門の外側に, 現在のジャーミ・マスジド (金曜モスク) が建設されるまでは, これがその役割をしていたので, 城外の市民はデリー門からバザール街を通って集団礼拝にやってきた.

礼拝室はもちろん, 中庭を囲む回廊から東側の正門にいたるまですべて白大理石でつくられ, そのデザインの清楚さとあいまって, これはモティ・マスジド (真珠モスク) とよばれる. この白亜のモスクはシャー・ジャハーン帝によって, 1648年から 1655年にかけて建設され, その白いドームの並びは城内の景観に華やかな彩りを添えている.
やはり総白大理石でつくられながら, しかし小規模なナギーナ・マスジド (宝石のモスク) は, 宮廷の女官たちの礼拝堂であり, さらに小さくドーム屋根もないミーナ・マスジド (珠玉のモスク) は, 皇帝のための私的な礼拝室であった.

Nagina Masjid____Jahangir
Left : Nagina Masjid of white marble
Right : Inside of Jahangir Mahal

ムガル朝の歴史のなかでシャー・ジャハーン帝ほどに, 城や宮殿や廟といった建築や, 自身の物語によって後世に名を残した皇帝はいない. 彼の治世に, ムガル建築は爛熟期を迎える. 財政状態にかまわず用いた白大理石におびただしい貴石で象嵌をし, モニュメンタルな建物群で首都を飾ったのである.
それは, かつての赤砂岩による剛健な建築とは対比的な, 優雅と洗練の建築であった. けれどもその乱費のゆえに, 晩年は跡継ぎの皇帝によって, 城内のムサンマン・ブルジュ (ジャスミンの館) に幽閉され, 先立った最愛の王妃タージ・マハルの廟を, ヤムナー河の向こうに眺めながら 7年間を暮らして, 世を去ったのである.


PLUNDERED PALACES

1707年, ムガル朝の第 6代皇帝アウラングゼ-ブが遠征先のデカン高原で倒れると, その後継者たちはもはや帝国の手綱をさばききれなくなる. 各地の藩王国は独立性を高め, 帝国は弱体化した. それまで帝国と戦ってきた, インド中西部のマラ-タ王国は逆に侵攻を始め, 2度にわたって騎馬軍団がアーグラ城を占拠, 略奪した. 兵士たちはシャー・ジャハーン帝による大理石の宮殿から金細工や宝石, 貴石を奪い, 調度品を運び去った. 1803年にイギリスの駐留軍がアーグラ城を占領したとき, 荒れ果てた宮殿の広間には何ひとつ残っていなかったという.
1857年, インド人傭兵のシパーヒーがイギリスに対して大反乱を起こしたときには, アーグラは戦場と化した. 公謁殿の前には, 戦死したイギリス人司令官コルビンの慰霊碑がある. 反乱が平定された後には, かつては 500もあったであろう建物のわずか数分の一が, 城塞の南東側に残るだけだった. 空いた土地にイギリス軍が建てた管理棟や兵舎は醜悪きわまりなく, もはや往時の壮観を知ることはできない.
1946年から 1949年にかけてのイギリスによる修復工事では, ハース・マハル殿のシンプルな石の梁が鉄骨の梁に替えられてしまった. 蛇行するヤムナー河の流れと調和した城塞や廟の景観は, 古い絵画や写真にしのぶのみである.



BACK____NEXT
© Takeo Kamiya
E-mail to:
kamiya@t.email.ne.jp